1
00:11:00,321 --> 00:11:02,031
Fine Upholstery A to Z.

2
00:11:04,075 --> 00:11:05,368
Say?

3
00:11:05,492 --> 00:11:07,954
Dad. It's me.

4
00:11:09,079 --> 00:11:10,122
Nacho?

5
00:11:54,247 --> 00:11:55,289
Okay.

6
00:13:21,288 --> 00:13:22,413
Yes?

7
00:13:23,373 --> 00:13:24,416
It's me.

8
00:13:26,459 --> 00:13:28,503
- Yes.
- You knew it.

9
00:13:29,670 --> 00:13:33,966
You knew I was going to Mexico to die,
that I didn't have to leave the motel.

10
00:13:34,467 --> 00:13:37,678
- And you let it happen.
- It's not my decision.

11
00:13:39,222 --> 00:13:41,848
- What's happening now?
- That depends on you.

12
00:13:43,851 --> 00:13:45,894
Is that bastard with you?

13
00:13:47,061 --> 00:13:48,104
Pass it to me.

14
00:13:50,941 --> 00:13:52,859
He wants to talk to you.

15
00:14:03,160 --> 00:14:04,203
Yes.

16
00:14:04,662 --> 00:14:06,080
It's screwed.

17
00:14:08,707 --> 00:14:10,876
He wants the poster
I blamed myself for Lalo.

18
00:14:11,001 --> 00:14:13,336
But if they catch me and make me talk...

19
00:14:14,671 --> 00:14:16,882
That doesn't suit you, does it?

20
00:14:17,465 --> 00:14:18,884
And even if I disappear,

21
00:14:19,009 --> 00:14:21,636
everyone will smell its stench
in all this stuff.

22
00:14:22,720 --> 00:14:24,472
The only way it works for you...

23
00:14:24,973 --> 00:14:26,474
is that I die.

24
00:14:35,691 --> 00:14:36,733
Okay.

25
00:14:37,734 --> 00:14:42,489
Tell me what the fuck story
you want and I will make it sneak. But...

26
00:14:44,200 --> 00:14:45,784
I want one thing.

27
00:14:46,618 --> 00:14:48,829
-Yes?
- My father.

28
00:14:51,122 --> 00:14:53,250
I have to know that it will be safe.

29
00:14:55,167 --> 00:14:57,295
If you keep your word,...

30
00:14:57,420 --> 00:15:00,631
there will be no reason to
do anything to your father.

31
00:15:02,634 --> 00:15:06,178
You are not the only one
to whom I want to hear it.

32
00:15:13,894 --> 00:15:17,439
- Your father will be fine.
-How do you know?

33
00:15:18,440 --> 00:15:22,443
Because anyone who goes for
He will have to go over me.

34
00:16:23,790 --> 00:16:24,833
Zipper.

35
00:16:27,753 --> 00:16:28,922
Ready.

36
00:16:29,923 --> 00:16:31,132
What's wrong?

37
00:16:31,258 --> 00:16:33,802
I'm thinking about the chronology.

38
00:16:33,927 --> 00:16:34,970
Let me.

39
00:16:35,512 --> 00:16:38,724
Everything has to work out for him
18. It's the target date, right?

40
00:16:39,309 --> 00:16:41,895
And before that, just
for the vehicle,...

41
00:16:42,019 --> 00:16:44,898
let's say we want
the appropriate year and model.

42
00:16:45,023 --> 00:16:48,319
In perfect condition, nothing
less. And then paint it.

43
00:16:48,443 --> 00:16:50,738
And we want to get the license plates.

44
00:16:50,863 --> 00:16:53,867
- Isn't there enough time?
- That's what I'm wondering.

45
00:16:57,829 --> 00:16:59,748
- Okay.
- Here you go.

46
00:17:01,458 --> 00:17:02,501
What if...?

47
00:17:04,504 --> 00:17:07,048
What if we use the real car?

48
00:17:07,966 --> 00:17:12,680
- I mean your car.
- Your car? That's a bit direct.

49
00:17:13,806 --> 00:17:17,477
I think the word you're looking for is bold.

50
00:17:18,394 --> 00:17:19,729
That too.

51
00:17:19,896 --> 00:17:21,481
But there is a great risk.

52
00:17:21,607 --> 00:17:25,444
Because we take risks
when we catch it, and then what?

53
00:17:25,570 --> 00:17:27,280
Shall we return it?

54
00:17:27,405 --> 00:17:29,908
We pretend that
Have they taken some kids?

55
00:17:30,033 --> 00:17:32,619
There are a thousand ways that
we can see the duster.

56
00:17:45,968 --> 00:17:47,011
I already have it.

57
00:17:48,137 --> 00:17:51,432
- The waiter's scam.
-How does that work?

58
00:17:52,475 --> 00:17:55,770
It wouldn't be me. This is
custom made for Huell.

59
00:17:55,896 --> 00:17:57,147
- Huell?
- Yes.

60
00:17:57,273 --> 00:17:59,984
But he knows Huell from your sight.

61
00:18:00,151 --> 00:18:03,405
Yes, but if we do
Well, Huell will be invisible.

62
00:18:03,530 --> 00:18:06,033
- Oh, yes?
- Like a ghost.

63
00:18:06,950 --> 00:18:08,285
That's very clever.

64
00:18:09,078 --> 00:18:11,456
I think the word you're looking for is bold.

65
00:18:46,704 --> 00:18:48,873
- Hello, Suzanne.
- Kim?

66
00:18:48,999 --> 00:18:50,709
I'm glad to see you.

67
00:18:50,875 --> 00:18:53,462
I have new information about Caldwell.

68
00:18:56,882 --> 00:18:58,343
Am I reading it correctly?

69
00:18:58,468 --> 00:19:01,888
An arrest report of your
client for an out-of-state fault.

70
00:19:02,014 --> 00:19:03,057
Yes.

71
00:19:03,223 --> 00:19:05,768
- This is from six years ago, Kim.
- Yes.

72
00:19:05,893 --> 00:19:08,688
It is impossible that
Let's go check this out.

73
00:19:09,523 --> 00:19:11,108
Why are you giving it to me?

74
00:19:11,775 --> 00:19:15,530
We are on display
tests. My duty is to deliver it.

75
00:19:16,322 --> 00:19:19,534
Besides, we will beat you
on the merits of the case.

76
00:19:19,659 --> 00:19:21,703
Keep that copy. See you.

77
00:19:26,041 --> 00:19:28,711
Kim. Do you have a minute?

78
00:19:29,546 --> 00:19:31,840
I'm sure that
You recognize this man.

79
00:19:31,964 --> 00:19:35,553
He's a client of Jimmy's.
McGill, Jorge de Guzman.

80
00:19:35,719 --> 00:19:40,099
And this is Eduardo
Salamanca. The same person.

81
00:19:42,685 --> 00:19:46,690
Okay. And who is Eduardo Salamanca?

82
00:19:47,399 --> 00:19:49,610
A major drug dealer.

83
00:19:49,735 --> 00:19:52,280
This photo comes from the
Chihuahua Federals.

84
00:19:53,322 --> 00:19:56,701
It seems that Salamanca skipped
the bail of 7 million that he paid...

85
00:19:56,827 --> 00:19:58,328
and left for Mexico.

86
00:20:01,665 --> 00:20:04,168
I had no idea. How
have you found out?

87
00:20:04,294 --> 00:20:07,005
He died in a big fire on his farm.

88
00:20:07,130 --> 00:20:09,716
More than half died
dozen people.

89
00:20:16,308 --> 00:20:19,394
That's terrible. but
where do you want to go?

90
00:20:20,896 --> 00:20:25,735
Patience. Let me
explain what I see.

91
00:20:27,069 --> 00:20:30,908
A couple of years ago, Jimmy
represented Ignacio Varga,...

92
00:20:31,032 --> 00:20:32,409
a local dealer.

93
00:20:32,534 --> 00:20:35,997
We know that Varga is
related to Tuco Salamanca.

94
00:20:36,497 --> 00:20:39,834
Jimmy got it
They reduced Tuco's sentence...

95
00:20:39,960 --> 00:20:41,837
on a charge of assault and battery...

96
00:20:41,962 --> 00:20:43,463
after representing Varga.

97
00:20:43,964 --> 00:20:47,426
And now it represents
Eduardo Salamanca...

98
00:20:47,552 --> 00:20:50,513
under the name
supposedly "de Guzman".

99
00:20:50,639 --> 00:20:53,057
Okay. Where do you want to go?

100
00:20:53,642 --> 00:20:57,104
Are you building something
type of case against Jimmy?

101
00:20:57,229 --> 00:21:00,149
No. Nobody does at the moment.

102
00:21:01,192 --> 00:21:02,611
For the moment?

103
00:21:03,153 --> 00:21:06,823
Gina Khalil thinks Jimmy
I knew who was from Guzman.

104
00:21:07,449 --> 00:21:10,578
That Jimmy helped Salamanca
even after knowing it.

105
00:21:10,704 --> 00:21:12,372
I want to believe not.

106
00:21:13,498 --> 00:21:17,210
I don't think Jimmy had
intention to be a cartel lawyer.

107
00:21:18,003 --> 00:21:19,672
That doesn't fit me with him.

108
00:21:20,631 --> 00:21:25,679
I think maybe he got more involved
of the account and could not leave.

109
00:21:26,221 --> 00:21:29,308
And if that is so, yes
Salamanca deceived him,...

110
00:21:29,433 --> 00:21:32,771
the attorney-client secret
was obtained in bad faith.

111
00:21:34,314 --> 00:21:37,150
Do you want Jimmy to rat out a client?

112
00:21:38,318 --> 00:21:41,655
Although Salamanca is dead,
professional secrecy survives.

113
00:21:41,822 --> 00:21:43,824
If the professional relationship was clean.

114
00:21:43,950 --> 00:21:46,369
But if you didn't know the
Guzman's deception,...

115
00:21:46,494 --> 00:21:47,912
Jimmy could talk to me.

116
00:21:48,080 --> 00:21:50,290
To tell you what? Salamanca is dead.

117
00:21:50,416 --> 00:21:53,461
Not his accomplices. Salamanca
I was very involved...

118
00:21:53,586 --> 00:21:56,131
and I want to know what it does
his people in Albuquerque.

119
00:21:56,255 --> 00:21:57,548
And Jimmy could help.

120
00:22:00,052 --> 00:22:02,930
I will make sure that everything
tell me to be confidential.

121
00:22:03,055 --> 00:22:06,225
And if it turns out that you have made mistakes,...

122
00:22:06,934 --> 00:22:08,603
we will not hold you responsible.

123
00:22:09,270 --> 00:22:13,400
I talk to you because I believe that
You are more willing to listen to me.

124
00:22:13,942 --> 00:22:17,863
Hey, we stopped a monster.

125
00:22:17,989 --> 00:22:20,199
And we let him out of jail.

126
00:22:21,034 --> 00:22:24,497
We failed. The entire system failed.

127
00:22:25,039 --> 00:22:28,000
That man killed a 22-year-old boy.

128
00:22:28,126 --> 00:22:30,086
Dead. In cold blood.

129
00:22:31,045 --> 00:22:35,884
It's wrong. You know it's wrong.
And I think Jimmy knows it too.

130
00:22:37,762 --> 00:22:38,805
Saul.

131
00:22:40,181 --> 00:22:41,223
Excuse me?

132
00:22:42,058 --> 00:22:44,728
Now he works with
name of Saul Goodman.

133
00:22:44,853 --> 00:22:48,982
Although I remember clearly
that you referred to him as scum.

134
00:22:52,195 --> 00:22:56,366
I confess that I have had
my problems with... Saul.

135
00:22:56,492 --> 00:22:57,701
It's true.

136
00:22:58,869 --> 00:23:00,914
But I also believe
that underneath all that,...

137
00:23:01,038 --> 00:23:04,333
of all that theatricality,...

138
00:23:05,376 --> 00:23:07,922
There is a lawyer and a human being.

139
00:23:08,755 --> 00:23:10,674
And I think he knows what's right.

140
00:24:57,339 --> 00:24:58,382
When?

141
00:25:01,343 --> 00:25:02,386
Tomorrow.

142
00:25:06,474 --> 00:25:07,517
Tomorrow.

143
00:25:23,243 --> 00:25:25,996
The boss says he has
too good looking.

144
00:25:29,584 --> 00:25:33,922
- Do you want me to take care of it?
- No, I will do it.

145
00:25:35,924 --> 00:25:37,551
And get out of here.

146
00:25:48,981 --> 00:25:51,233
You have to do that
look real, okay?

147
00:25:52,944 --> 00:25:54,446
Let's get it over with.

148
00:26:05,375 --> 00:26:06,960
First things first.

149
00:26:57,080 --> 00:26:58,832
Tony, good to see you.

150
00:27:00,042 --> 00:27:02,752
- How are your studies going?
- Excellent in Economics.

151
00:27:02,878 --> 00:27:04,546
Very good. Keep it up.

152
00:27:43,712 --> 00:27:46,673
- I'm sorry, sir. My fault.
- No problem.

153
00:27:47,715 --> 00:27:48,966
Excuse me.

154
00:28:06,276 --> 00:28:09,155
Hurry up. The boy seems fast.

155
00:28:27,674 --> 00:28:28,716
Come on, man.

156
00:28:42,563 --> 00:28:46,109
Probably 45 seconds. May you know it.

157
00:28:46,693 --> 00:28:48,236
I heard you the first time.

158
00:29:34,575 --> 00:29:37,954
Sew and sing. The uncle
He has left without knowing it.

159
00:29:38,080 --> 00:29:41,082
Brilliant. And how does it work?

160
00:29:41,208 --> 00:29:43,918
Press 4 to
open, 5 to close.

161
00:29:44,044 --> 00:29:45,712
The rest comes out alone.

162
00:29:45,837 --> 00:29:48,256
Four to open, five to close.

163
00:29:49,132 --> 00:29:50,175
It's okay.

164
00:29:53,720 --> 00:29:56,307
What you asked for and something extra.

165
00:29:56,848 --> 00:29:59,643
It will be enough to
you and the master keychain.

166
00:30:03,480 --> 00:30:05,107
Can I ask a question?

167
00:30:07,109 --> 00:30:10,196
- Sure, go ahead.
- It's personal.

168
00:30:12,197 --> 00:30:13,408
Okay. What?

169
00:30:14,617 --> 00:30:17,537
You are a lawyer. You win
a lot of money, right?

170
00:30:18,954 --> 00:30:21,082
There are good days and bad days, but yes.

171
00:30:21,207 --> 00:30:24,586
- Legal money. Honored.
- Yes. And...?

172
00:30:25,086 --> 00:30:28,881
Your wife is a lawyer, a legal lawyer.

173
00:30:29,007 --> 00:30:30,050
Yes.

174
00:30:32,594 --> 00:30:34,221
Why are you doing all this?

175
00:30:36,681 --> 00:30:37,724
I understand you.

176
00:30:37,849 --> 00:30:41,478
I know that from outside
This seems like another scam.

177
00:30:41,603 --> 00:30:44,981
But you don't know everything.

178
00:30:45,149 --> 00:30:47,817
In a couple of months the
life of some people...

179
00:30:47,943 --> 00:30:49,236
It will be much better...

180
00:30:49,402 --> 00:30:50,863
thanks to this.

181
00:30:50,987 --> 00:30:52,989
We are changing things.

182
00:30:53,115 --> 00:30:56,868
Believe me. We are doing a good work.

183
00:30:59,872 --> 00:31:01,289
If you say so...

184
00:31:03,375 --> 00:31:04,793
See you.

185
00:31:30,236 --> 00:31:34,073
Hello. Buckle up
belt, boys and girls,...

186
00:31:34,199 --> 00:31:36,409
because Huell has delivered.

187
00:31:42,916 --> 00:31:45,169
By the way, Huell sends you his regards.

188
00:31:46,544 --> 00:31:47,921
I'm glad to hear it.

189
00:31:58,057 --> 00:31:59,308
What's happening?

190
00:32:02,394 --> 00:32:03,979
I have news, Jimmy.

191
00:32:06,107 --> 00:32:08,108
Lalo is dead.

192
00:32:11,362 --> 00:32:12,989
Fuck.

193
00:32:13,948 --> 00:32:18,161
The prosecutor's office has discovered
that Lalo called himself Guzman.

194
00:32:18,744 --> 00:32:22,206
They are very angry
for leaving him loose.

195
00:32:22,874 --> 00:32:24,542
I can imagine.

196
00:32:25,084 --> 00:32:29,381
Ericsen thinks that if Lalo lied to you
and you didn't know it was a pseudonym,...

197
00:32:29,506 --> 00:32:31,591
you could break the
professional secret.

198
00:32:31,717 --> 00:32:34,303
He wants you to talk.
He says it's the right thing to do.

199
00:32:35,888 --> 00:32:38,140
And what do you think we should do?

200
00:32:40,475 --> 00:32:43,478
You gotta do what you want, Jimmy.

201
00:32:45,605 --> 00:32:47,525
They have nothing against you.

202
00:32:47,649 --> 00:32:50,736
They are launching the
hook to see if you bite.

203
00:32:55,407 --> 00:32:57,201
Do you think I should do it?

204
00:32:59,620 --> 00:33:00,663
Depends.

205
00:33:02,706 --> 00:33:03,749
Of what?

206
00:33:04,709 --> 00:33:05,834
Well...

207
00:33:08,754 --> 00:33:10,882
I guess basically...

208
00:33:12,633 --> 00:33:17,263
Do you want to be a friend of
poster or do you want to be a snitch?

209
00:34:10,944 --> 00:34:13,029
Stock market will want to hear the
truth from your lips...

210
00:34:13,154 --> 00:34:14,906
before the Salamancas catch you.

211
00:34:15,657 --> 00:34:19,118
Their methods lead
too long for your liking.

212
00:34:20,120 --> 00:34:21,454
What will you say to him?

213
00:34:22,747 --> 00:34:24,582
I'll say it was Alvarez.

214
00:34:26,085 --> 00:34:29,045
Working for Los Odios de Per�.

215
00:34:31,006 --> 00:34:33,675
They have been paying me for almost a year.

216
00:34:35,760 --> 00:34:36,803
It's okay.

217
00:34:37,972 --> 00:34:39,598
When you say it, you get up...

218
00:34:39,723 --> 00:34:43,018
and you start running so fast
as you can towards Victor.

219
00:34:43,143 --> 00:34:45,896
You will be tied with
bridles, he will be ready.

220
00:34:46,021 --> 00:34:48,399
Pass by and keep running.

221
00:34:49,525 --> 00:34:53,654
- He will take care of it.
- He'll kill me, you mean.

222
00:34:55,907 --> 00:34:57,324
It will be very fast.

223
00:35:14,717 --> 00:35:17,679
- Do you have anything else to say?
- I want to be there.

224
00:35:19,806 --> 00:35:22,976
The Salamancas
they know They know his face.

225
00:35:23,101 --> 00:35:26,187
It won't be that close
like so they can see me.

226
00:35:26,647 --> 00:35:28,857
I have to be there as insurance.

227
00:35:30,150 --> 00:35:32,820
This can go wrong in many ways.

228
00:38:02,871 --> 00:38:04,289
Turn around.

229
00:40:48,000 --> 00:40:49,793
Today you are going to die.

230
00:40:52,921 --> 00:40:57,341
But there are good deaths
and there are bad deaths.

231
00:40:59,134 --> 00:41:01,343
Tell me what I want to know...

232
00:41:02,386 --> 00:41:04,304
and your death be good.

233
00:41:07,182 --> 00:41:08,808
Who entrusted you with this?

234
00:41:19,566 --> 00:41:21,026
last chance

235
00:41:22,151 --> 00:41:23,194
Who?

236
00:41:45,003 --> 00:41:46,421
It was Alvarez.

237
00:41:48,422 --> 00:41:50,299
Los Odios, from Peru.

238
00:41:51,257 --> 00:41:55,803
They paid me to put
a trap for his nephew. And I did it.

239
00:42:17,362 --> 00:42:20,031
We know Alvarez.
To the Haters too.

240
00:42:20,197 --> 00:42:22,657
Did anyone else participate?

241
00:42:26,952 --> 00:42:27,995
him?

242
00:42:30,204 --> 00:42:32,499
Are you saying that because of the chicken guy?

243
00:42:36,001 --> 00:42:37,127
What a joke.

244
00:42:38,836 --> 00:42:41,714
Alvarez has been paying me for years. Years.

245
00:42:41,839 --> 00:42:44,007
But you know what? It
I would have done it for free...

246
00:42:44,133 --> 00:42:48,135
because I hate you all,
psychopathic shitbags.

247
00:42:49,803 --> 00:42:51,680
I opened Lalo's door.

248
00:42:51,847 --> 00:42:55,016
And I would do it again and
I'm glad for what they did to him.

249
00:42:55,182 --> 00:42:56,935
He was a pig without a soul...

250
00:42:57,059 --> 00:42:59,186
and I would have liked
kill him with my hands.

251
00:42:59,352 --> 00:43:01,145
And do you know anything else, Hector?

252
00:43:02,146 --> 00:43:04,773
I left him in that chair.

253
00:43:05,649 --> 00:43:09,694
Yes, the heart pills?
He exchanged them for sugar pills.

254
00:43:10,486 --> 00:43:12,029
He was dead and buried...

255
00:43:12,154 --> 00:43:15,115
and I had to see how
This asshole resurrected him.

256
00:43:15,240 --> 00:43:18,075
When sitting on
his shitty residence...

257
00:43:18,201 --> 00:43:21,953
sucking jelly night
after night the rest of his life,...

258
00:43:22,079 --> 00:43:26,457
Think of me, you twisted bastard.

259
00:43:42,553 --> 00:43:43,721
Do it.

260
00:45:26,707 --> 00:45:32,379
www.TUSUBTITLE.com
-SPREAD THE CULTURE-


